강사 소개
강좌 안내
수강 신청 안내
학습 진행 안내
한글 관련 문의
Top Collection
 
'한글'의 영어 표기
Samskrita/삼스크르터
 
'한글'에 대한 영어 표기를 'Hangle'로 하자.
 '한글'에 대한 영어 표기는 사실상 조금 애매하다. '한글'에서 그런게 아니라 영어에서 그러하다는 거다.
 먼저 '한'이라는 글자는 깊원음 [
h]에 해당되므로 'Hhn'이 가장 명확한 표현이겠지만 'Han'도 나름 근접된 표기이다.
 다음으로 '글'이라는 글자를 영어로 표기하는 방식이 한글의 그것과는 조금 다르다. 다시말해, 한글에선 으뜸의 요소인 '으'에 대한 표기를 영어에선 기본적으로 하지않으므로 단순히 'gl'로 표기된다. 또한 '글'이라는 글자 하나만 두고 발음하면 '으' 라는 소리가 어 4성 중에서 평성에 해당하는, 즉 'ㅡ' 발음을 끝까지 유지하는 발음인데, 이를 영어로 표기하기란 쉽지않다. 그래서 궁여지책으로 'ㅡ'에 해당하는 부분에 'eu'를 도입해 'geul'처럼 표기했다. (하지만 영어권 이들에게 'eu'는 상당히 애매하거나 거북스런 측면이 있다. 그래서 그들은 ‘한글’을 ‘Hangul', 즉 ’한굴‘처럼 발음하고 표기한다. 하지만 그렇게 하는거는 한글에서 너무나 중요한 음소를 왜곡하는거이므로 하루속히 바루어야한다. )
 아울러 '한글'이라는 두 글자가 합쳐져 발음될 경우 끝부분이 낮아지는 발음으로 되려면 영어식 'gl'에다 'e'를 가미하여 'gle'처럼 하면 그런 부분이 어느 정도 해소되고, 국제적으로도 나름 구색이 갖춰진 표기가 된다.
 그런데 영어 사전에 'hangle'을 검색해보면 '매달다'라는 뜻의 'hang'과 '매달다'라는 뜻의 'dangle' 또는 '다루다'라는 뜻의 'handle'이 합성되어 'hangle', 발음은 '행얼', 그리고 뜻으로는 '~걸이' 또는 '끈적하게 괴롭히다'로 나온다. 해당 기관에서도 그런 측면때문에 주저하고 저어하는 듯하다.
 여기서
HanEdu 필자 이기희는 참으로 대단한 사실 하나를 발표하겠다.
 먼저, <'hangle'이란 말은 '매달다'라는 'hang'의 'han'과 '매달리다'라는 'dangle'의 'gle'가 합성되어 '~걸이'라는 뜻을 지닌다>는 것에 전적으로 공감한다. 또한 <'한글'이란 말도 바로 그러한 부분에서 유래되었다>는 사실을 온세상에 공표하는 바이다.
     
 그렇다.
 『 '한글(Hangle)' 알벳은 가로세로 그리고 동그라미로 이뤄지는데, 그러한 형태는 ‘~잡이’와 ‘~걸이’를 나타내는 영어 단어 ‘한글(hangle)’에서 태동되어 동*서양을 아우르는 언어로 자리매김한다. 』 - by 이기희(LeeKH)
, HanEdu
 그렇다!
 'Hangle'은 동*서양을 아우르는 범세계적인 언어체계이다!
 그런 측면에서 이제 '한글'에 대한 영어 표기를 'Hangle'로 하고, '한글'에 대한 기본 검색어도 이제 'hangul'이 아니라 'Hangle'로 되어얀다. 재차 강조하지만 'hangul'은 절대 아니다!
- HanEdu 이기희(LeeKH)   
A stitch in time saves nine.
슨소리 : '한글'에 대한 영어 표기를 'Hangle'로 해얀다.
   

 사실, 언제부턴가 'Google' 검색창에서 '한글'에 대한 영어 기본검색어 표기가 'hangul'이라는 사실에 필자는 무척 당혹스러웠다. '글'이 '굴'로 표기, 다시말해 '한글'이 결국 '한굴'로 표기되다니...
 '아~, 이건 아닌데, 이건 정말 아닌데...'
 그렇게 혼잣말로 되뇌며 뭔가 조치를 취해야겠다는 생각에 청와대 게시판에도 몇번 나서보았지만 가장 선도적인 입장에 있어야할 자들조차 그런 것에 냉소적인 - 사실, 필자는 많은 글을 접하다보니 잣구 하나하나에 글쓴이의 감정이 고스란히 와닿기도 하는데, 그(들)의 지극히 원론적인 답변에서 그런 느낌을 충분히 감지할수있었다 - 반응을 보인다는 사실에 참으로 어이가 없었다.
 그러는 사이, 외국계 사이트들은 물론이요 국내 주요 포털 사이트조차, 심지어...
 그렇다.
 '한글'을 '한글(Hangle)'이라 내세우지 못하는 이 참담한 현실,
 자신의 것조차 건사하지 못하는 이 암울한 현실이 참으로 개탄스럽다.
 스스로 재갈을 물고 으스대는 관료주의 특유 행태, 그런 걸 가장 먼저 타파해야 이 나라가 반듯해지고 '한글'이 바로 선다.

국어 관련 기관 종사자들에게 던지는 슨소리
- HanEdu / 이기희(LeeKH)                       
A stitch in time saves nine.
'한글'의 영어 표기를 'Hangle'로 합시다! - HanEdu
Learning HanGle
Grammar Lec.
기초과정(01~30)
Exam / Test
*